Den Schnitt Jesse (CZM) habe ich wirklich schon lange hier liegen, jetzt habe ich ihn endlich mal genäht. Aus Sommer-Frottee und mit den HL Äpfeln gefüttert. Die Farben sind ja eher ungewöhnlich für uns, aber mir gefällt die Jacke richtig gut : D. Und Töchterchen zum Glück auch.
Het patroon Jesse (CZM) ligt hier echt al voor een lange tijd, nu heb ik hem eindelijk eens genaaid. Van rekbare badstof en gevoerd met tricot van Hamburger Liebe. De kleuren zijn toch iets ongebruikelijk voor ons, maar ik vind de jas erg mooi: D. En dochter gelukkig ook.
Innen habe ich ein gesticktes Label (Stickdatei von Urban Threads) aufgenäht:
Binnen heb ik een geborduurd label (borduurpatroon van Urban Threads) ingezet:
Die Passform ist wirklich schön, genäht habe ich 122/128 ohne Änderungen. Nur Ärmel und Saum habe ich um 5 cm verlängert.
De pasvorm is erg leuk, ik heb maat 122/128 genaaid. Alleen mouwen en zoom heb ik iets verlengd met 5 cm.
Stickdatei ApplePear : Freebie von Kunterbunt Design
Borduurpatroon ApplePear: Freebie van Kunterbunt Design
Samstag, 22. März 2014
Freitag, 7. März 2014
Da war doch noch was...
Wenn man sich meine letzten Blogposts ansieht, könnte man fast denken, dass ich nur noch für mich nähe. Dem ist gar nicht so, nur bin ich in letzer Zeit kaum dazu gekommen, die Kindersachen zu posten. Aber jetzt.
If you look at my past blog posts, you could almost think that I sew only for myself now. This is not the case, I just didn´t found the time to post everything. But now:
Erst mal eine Karneval- und Verkleidungsnachlese:
Zum Glück wollte das Töchterchen zu Karneval dieses Jahr nochmal in ihrem Prinzessinnenkleid vom letzten Jahr gehen und ich habe ihr nur ein eigenes Cape genäht (das von letztem Jahr war ja geliehen):
First of all, a carnival and fancy dress retrospective:
Luckily, my daughter wanted to go to in her princess dress from last year and I have only sewn her an own cape (the one from last year was borrowed):
Das Schnittmuster vom Cape ist ein Freebook.
The pattern from the cape is a freebook.
Und dann hatte die Klasse von E. auch noch eine kleine Aufführung von Rotkäppchen einstudiert und E. war der Jäger, dafür habe ich noch dieses schnelle Kostüm genäht:
And then the class of E. also had rehearsed a small performance of Little Red Riding Hood and E. was the hunter. So I have sewn this quick costume:
If you look at my past blog posts, you could almost think that I sew only for myself now. This is not the case, I just didn´t found the time to post everything. But now:
Erst mal eine Karneval- und Verkleidungsnachlese:
Zum Glück wollte das Töchterchen zu Karneval dieses Jahr nochmal in ihrem Prinzessinnenkleid vom letzten Jahr gehen und ich habe ihr nur ein eigenes Cape genäht (das von letztem Jahr war ja geliehen):
First of all, a carnival and fancy dress retrospective:
Luckily, my daughter wanted to go to in her princess dress from last year and I have only sewn her an own cape (the one from last year was borrowed):
Das Schnittmuster vom Cape ist ein Freebook.
The pattern from the cape is a freebook.
Und dann hatte die Klasse von E. auch noch eine kleine Aufführung von Rotkäppchen einstudiert und E. war der Jäger, dafür habe ich noch dieses schnelle Kostüm genäht:
And then the class of E. also had rehearsed a small performance of Little Red Riding Hood and E. was the hunter. So I have sewn this quick costume:
Abonnieren
Posts (Atom)