Donnerstag, 27. Oktober 2011

"Märchenmantel" Linda

Irgendwie brauchten wir noch einen Mantel für den Herbst/Winter. Und zufällig bin ich auf den FM Schnitt Linda gestoßen und fand, dass der dunkelpinke Wollstoff vom Stoffmarkt genau das richtige dafür war.
Ich habe den Schnitt ein klein wenig abgeändert (Schultern etwas abgeschrägt und die Säume begradigt) und auf zuviel Deko verzichtet, aber dafür ein paar Rüschen unter die Säume genäht.

"Fairytale jacket" Linda
Somehow, we needed another jacket for the autumn / winter. And by chance I came across the FM pattern Linda and thought that the dark pink wool fabric from the fabric market was just right for it.
I've changed the pattern a little bit (
slightly sloped the shoulders  and straightened the seams) and avoided too much decoration, but put few ruffles under the seams.

Dienstag, 25. Oktober 2011

Little Lu...

ist online!! Eben hab ich gesehen, dass ich nun schon 30 regelmäßige Leser habe. Toll!! Vielen Dank, dass ihr hier ab und zu reinschaut und danke auch für eure lieben Kommentare.
Das Tutorial findet ihr auf der Seite "patterns" oder hier.

...is online! I've just seen that I have now 30 regular readers. Thats great! Thank you for following this blog and also thank you for your lovely comments.
The tutorial can be found under "patterns" or here.



Montag, 24. Oktober 2011

Gestrickt? Gehäkelt?

Alles beides :-).  Ein gestrickter Schal und eine gehäkelte Arthur-Mütze, passen aber trotzdem gut zusammen, wie ich finde. Der Schal ist recht voluminös geworden und daher hab ich einen Loop daraus gemacht. Der hält garantiert warm.

Knitted? Crochet? 
Both :-). A knitted scarf and a crocheted Arthur-hat, but fit well together, I think. The scarf has become quite voluminous and therefore made a loop ​​of it. This will hold warm for sure.



Mittwoch, 19. Oktober 2011

Nur noch einen...

...regelmäßigen Leser, dann seid ihr schon 30! Wow! Das Tutorial für die Kindertasche, ich habe sie jetzt "Little Lu" getauft, ist auch so gut wie fertig und steht schon angekündigt unter "Patterns". Dort und unter "Free Tutorials" könnt ihr mittlerweile auch meine anderen Nähanleitungen finden.

Nog maar een...regelmatige lezer, dan zijn er al 30! Wow! De tutorial voor de tas voor kinderen, ik heb ze nu "Little Lu" genoemt, is bijna klaar en staat al aangekondigd onder "Patterns". Daar, en onder "Free Tutorials" kunt u nu ook mijn andere naai-instructies vinden.


Sonntag, 16. Oktober 2011

Clementine auf dem Spielplatz

Nein, gemeint ist natürlich nicht E., sondern ihr neues Shirt, dass gestern Nacht fertig wurde. Bei dem tollen Wetter heute musste es gleich ausgeführt werden, wir haben tolle Spielplätze gefunden...

Clementine at the playground
Of course, I don´t  mean E., but her new shirt I finished this night. With this great weather, we had to take it out today, found some nice playgrounds...




...und ich hatte auch was zu tun.
...and I had some time to knit.



Mittwoch, 12. Oktober 2011

Weiter gehts...

...mit den Herbstklamotten: Zwei Leni-Shirts und einen Sachenfinder-Rock habe ich in den letzten Tagen genäht.

Verder gaat het...met de kleertjes voor de herfst. De afgelopen dagen heb ik twee Leni-shirtjes en een "Sachenfinder" rokje gemaakt.




Samstag, 8. Oktober 2011

Genau richtig...

...für den Herbst, der hier nun wirklich Einzug hält: eine gefütterte Rabea. Aus mitteldickem Cord und Steppfutter, die Innenärmel gedoppelt mit JP´s Garden. Die Eingrifftaschen habe ich dazu gebastelt.

Just right..
...for the autumn, which now has arrived: a lined Rabea. From corduroy and quilted lining, the inner sleeve is doubled  with "JP's Garden" cotton. The pockets I built in.





Freitag, 7. Oktober 2011

Nachreichen...

...möchte ich noch diesen Insa Rock. Schon vor 2 Wochen genäht, aber ich wollte doch gerne auch ein Bild am Kind präsentieren und bei dem warmen Wetter musste der Rock erst mal noch ein bißchen im Schrank bleiben.
Aus Hilco Cord und Baumwolle vom Stoffmarkt, die rein zufällig so toll dazu passt.

I still have to hand in...
...this Insa skirt, I sewed already two weeks ago. But I also wanted to show a nice picture with E., and with this great weather, the skirt had to stay in the closet for a while.
Made from Hilco corduray and cotton which I found by chance on the fabric market (doesn´t it fit perfectly?)



Donnerstag, 6. Oktober 2011

Für mich

habe ich in den letzten 2 Tagen 2 Joanas genäht...toller Schnitt!! Ich bin begeistert! Die erste ganz simpel, war ja das Testmodel. Erweist sich als klasse Basic Shirt und sieht auch über einem dünnen Langarmshirt toll aus.

Die zweite ein bißchen schicker.... mit langen, fast Stulpen-mäßigen Bündchen und falscher Knopfleiste.

Voor mij 
heb ik in de laatste 2 dagen 2 Joanas genaaid ... geweldig patroon! Ik ben blij! De eerste heel simpel, was even het testmodel. Blijkt een mooie basic shirt te worden en ziet er ook geweldig uit met een dunne shirt met lange mouwen eronder.

De tweede is een beetje chiquer .... met lange manchetten (een beetje zoals arm-warmers) en een nep-knoopsluiting.






Montag, 3. Oktober 2011

Beuteltaschen

...habe ich in letzter Zeit viele genäht. Eine für mich schon vor dem Sommerurlaub, nach dem tollen Tutorial von LulaLouise.
Shoulder bags...I've sewn a lot lately. One for me before the summer, after the great tutorial by LulaLouise.



Der Verschluss stammt von mir :-).
I added the fastening :-).


Da ich auch schon lange eine schöne Umhängetasche für E. machen wollte, habe ich das Schnittmuster ein wenig ans Kind angepasst, so dass diese Tasche herauskam (die bekam eine Freundin von E. zum 5. Geburtstag):
Already since a while I wanted to make a nice shoulder bag for E. So I adapted the pattern to the child, and I got this bag (which got a friend from E. to her 5th birthday):



Dann gabs eine für E. Und ihre Cousinen bekamen jeweils auch eine zum Geburtstag...
Then I made the one for E. And two other ones for her two cousins for their birthdays...



ebenso zwei weitere Freundinnen, die Zwillinge sind:
and again two ones for another couple of friends, who are twins:


Da ich auch schon eine ganze Anzahl Nachfragen zu dem Schnittmuster bekommen habe, habe ich  Beth (=LulaLouise) gefragt, ob sie damit einverstanden ist, dass ich ein Tutorial zu dem abgeänderten Schnitt veröffentliche. Das ist sie und ich bin dabei es zu schreiben...also wird es demnächst hier zu finden sein...allerdings muss ich es auch noch übersetzen und da das noch ein wenig dauert habe ich mir gedacht ich mache Euch das Tutorial zum Geschenk, wenn ich 30 regelmäßige Leser erreicht habe. Ich bin ja schon stolz auf Euch 22 :-), und 30 sind ein schönes Ziel!

As I got quite a number of inquiries to the pattern, I asked Beth (= LulaLouise) if she agrees that I have a tutorial for the kids-pattern published. She is ok with this and I'm writing it here ... so it will be found here soon ... but I have to translate it and as this will still take a little while, I thought I will make the tutorial as a gift when I reach 30 regular readers. I'm already really proud of you :-) 22, and 30 are a beautiful goal!